Chinese name for "The Typst Project"

The examples “robustness”, “logic of sets” and “matrix” are irrelevant to this discussion, because they aren’t proper nouns. Their translations can be easily checked from a dictionary. A math textbook written in Chinese won’t include “matrix” (in latin alphabets) unless providing translation for “矩陣”.

The Chinese name for C++ can be obtained from the alphabetical order of ‘C’:

When a foreigner is mentioned in newspaper written in Chinese, their name has to be transcribed in Chinese characters.