I’m asking for a name in Chinese characters
like “谷歌” for “Google”, “推特” for “Twitter”.
“Typst” is a sequence of alphabets, not ideographic characters, so it will never be something that I’m looking for.
I’m asking this because this technology is often used for academic purposes. Mixing languages is often discouraged in classes and exams. Some authorities impose policies that oblige teachers to use one single language to conduct classes. Having a consensus on how we’re calling typst among Chinese speakers would help in classroom situations.